←猫ラーメン,台灣翻譯『貓先生拉麵屋』超好笑的喔!
剛搬進租屋處的那幾天,聽著落地窗外紅綠燈的聲音,跟超商進出的來店聲覺得:「啊~好像在演日劇~」工作後發現原來演的是貓先生拉麵屋嗎?
10/16第一天上班已默默突破一週了,頭一天只會洗碗切菜,第二天開始狂切叉燒,切到覺得豬肉榮附身,現在已經能用破日文幫客人點餐,實在是太神奇了~
餐飲業真的是體力活,辦公室作久很吃不消啊。手上一堆小傷,痠痛藥布也貼了快半包。(推薦最近很紅的溫感貼,圓圓一小片,貼起來頗有感很像三伏貼。)
目前除了點菜有標準用語可以照本宣科,最難克服的還是客人的口癖,光是「不要」就有好幾種說法,凹嗚。只能在空閒時,或下班後拿著小筆記跟店員們或店長討教。
店長很好相處,我天天跟大家玩比手畫腳,用基本的單字表達,工作只要示範就知道怎麼做。
抬槓就比較麻煩,漫畫或音樂都很好理解,既然是在大阪,一定要討教一下關西弁啊~就連注文都可以關西腔,不過當然不能對客人講啦哈哈哈〜
但因為我會的單字不多,如果遇到連漢字跟估狗都無法突破的鴻溝,店長就只能以「日文真是很難啊~」「真的很難呢~」結束。
大概是因為只有一年,在國外遇到什麼都變成一種樂趣,連騎腳踏車在小巷裡瞎逛也有意思。
逛超市挖掘好吃的調理包或零食,看看阿本仔天馬行公空的產品(像是圖片左下角只包前面的男用紙尿褲),還是漢字跟我們大大不同的用法。(軟弱蔬菜還真有點買不下去,在異地怎麼能軟弱咧!!!!!)
在台灣搞得很大型的大創,在這裡小小一間跟雜貨店沒兩樣,也賣了不少稀奇古怪的東西,最驚訝的是三麗鷗竟然有獨立的陳列架,日本人是有多愛無嘴貓啊?
大阪城、姬路城之類的熱門景點一定會去逛(左上的大阪水溝蓋杯墊版跟小磁鐵版超可愛!),偶爾也會在民宅間發現一些有趣的小店鋪→ 雑貨屋ミケちゃん
目前比較惋惜的是,家附近的澡堂都歇業了,最近的也要騎個10幾分鐘腳踏車,這樣就不能拿著臉盆過去洗澡了....每次騎車經過看著斑剝的澡堂字樣,背景就有個「呼咻」的風刮過去。
天氣已經漸漸轉涼,剛好住在種滿銀杏的城市裡,目前最期待的就是銀杏轉黃的樣子,在呼呼的寒風裡騎車去上班也有點慰藉啊。

沒有留言:
張貼留言